Unesco presenta ‘Declaración Universal de Derechos Humanos’ traducida en aymara
La Oficina Regional de Educación para América Latina y El Caribe (Unesco) presentó la “Declaración Universal de Derechos Humanos” traducida en idioma aymara.
La declaración “Adoptada y proclamada por la Asamblea General en su resolución 217 A (III), del 10 de diciembre de 1948”, titula en aymara “Akapach Jaqe Walinkañapataki Inoqat Aru”.
La publicación es una invitación a valorar la riqueza de la diversidad lingüística de nuestras sociedades, especialmente de los pueblos indígenas de Chile. Las lenguas son la médula de toda la vida social, económica y cultural, dijo el Director General de la Unesco, Koïchiro Matsuura.
Agregó que por este motivo, la Unesco ha querido honrar las lenguas originarias de Chile por medio de la traducción al aymara, mapudungun y rapa nui, de la Declaración Universal de Derechos Humanos.
La lengua aymara hoy es hablada por más de dos millones de hablantes ubicados en los países de Bolivia, Perú, Chile y Argentina, según investigaciones académicas.
En Bolivia, según el último censo 2001, 1.462.285 personas, mayores de 6 años, hablan aymara. A esto se suma otro medio millón en el Perú y unos 20.000 en Chile.
La Paz, 19 octubre 2012 – J.C.